Blog: Tradução de títulos de filmes - Spot Traduções
04 de janeiro de 2022
A tradução de títulos de filmes envolve aspectos mercadológicos, culturais e critérios particulares das distribuidoras. Os títulos precisam ser vendáveis tanto para o público-alvo, no caso de um filme baseado em um livro ou jogo, quanto para o público em geral.
Há casos em que é possível manter o nome original do filme, como quando o título só tem uma palavra, mas traduções literais geralmente não funcionam no mercado brasileiro.
Há casos em que é possível manter o nome original do filme, como quando o título só tem uma palavra, mas traduções literais geralmente não funcionam no mercado brasileiro.