Desktop Publishing
At Spot Traduções you receive your technical translation in the same format as that of the original document. We call this desktop publishing, which consists of text editing. It is possible to translate any document format: spreadsheets, images, graphs, maps, slide shows, among others.
All documents translated by Spot Traduções go through the editing stage, which is usually the last stage of the process (translation, proofreading and editing).
All documents translated by Spot Traduções go through the editing stage, which is usually the last stage of the process (translation, proofreading and editing).